
会员
只愿你被这世界温柔相待
更新时间:2021-04-15 18:54:15 最新章节:The Shadow on the Stone
书籍简介
《最美的100首英文情诗:只愿你被这世界温柔相待》精选文坛200年来最美的情诗,重现经典双语阅读。《最美的100首英文情诗:只愿你被这世界温柔相待》精选了裴多菲、雪莱、克莱尔、巴朗宁、狄更生、莎士比亚、拜伦、泰戈尔、叶芝、纪伯伦、斯宾塞等100多位世界文学巨匠,100首最美的诗歌,100多幅精美插图。每首诗歌精致雅美,传承名家之诗情画意,如有万般情怀在心中翻涌,又似莺莺细语溢满心头,抑或万物沉默之静美,给人无限的想象和心灵滋养。
品牌:华文天下
译者:吴文智
上架时间:2013-04-01 00:00:00
出版社:中国华侨出版社
本书数字版权由华文天下提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(英)雪莱等
同类热门书
最新上架
- 会员本书是波斯诗人兼数学家奥玛珈的代表诗歌作品,由英国诗人菲茨杰拉德所翻译。为英文版,英语爱好者不可错过。《鲁拜集》是波斯诗人兼数学家奥玛珈的四行诗集,形式上类似中国的绝句,内容多感慨人生如寄、盛衰无常,以及时行乐、纵酒放歌为宽解。英国的爱德华·菲茨杰拉德把这本诗集译介到英语世界,他的翻译属于意译,保持了原诗的韵律形式,已成为英国文学的经典。文学1.2万字
- 会员拉尔夫·沃尔多·爱默生(RalphWaldoEmerson,1803—1882)是十九世纪美国超验主义思想家、散文作家、诗人。他认为,诗人是“见者”“言者”“先知”和“语言创造者”,是具有代表性的人,唯有诗人才能刻画自然并揭示真理,因此,他素有“诗人—哲学家”的美称。本书为了纪念爱默生220周年华诞(2023年5月25日),进一步推动国内外爱默生诗歌创作与诗学理论研究而推出,是国内第一部爱默生文学12.9万字
- 会员《弗罗斯特诗全集》属于汉译世界文学名著丛书第4辑,收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的一生的全部诗作共436首,是国内最完整的弗罗斯特诗作中译本。弗罗斯特(RobertLeeFrost,1874–1963)是20世纪美国最有影响的一位诗人,也是美国有史以来最具民族性的诗人,是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。弗罗斯特的诗歌承袭了传统诗歌的形式,他的诗歌从农村生活中汲取题材,与19世纪的诗人文学22.8万字