周南
关雎
关关雎鸠[1],在河之洲。窈窕[2]淑女,君子好逑[3]。
参差荇菜[4],左右流之。窈窕淑女,寤寐[5]求之。
求之不得,寤寐思服[6]。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟[7]友之。
参差荇菜,左右芼[8]之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
注释
[1]雎鸠:水鸟名,一名王雎,好在江渚河边食鱼,后人称之为鱼鹰。[2]窈窕:纯洁美丽。美心为窈,美状为窕。[3]逑:配偶。[4]荇菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。[5]寤寐:睡醒为“寤”,睡着为“寐”,这里指日夜。[6]思服:思念,思、服二字同义。[7]琴瑟:琴为五弦或七弦乐器,瑟为二十五弦乐器。[8]芼:有选择地摘取。
译文
水鸟雎鸠关关唱,在那河中小洲上。美丽善良好姑娘,应是君子好对象。
长短不齐的荇菜,顺着水流左右采。美丽善良好姑娘,白天想她梦里爱。
追求姑娘难实现,梦里醒来多思念。悠悠相思情无限,翻来覆去不成眠。
长短不齐的荇菜,或左或右把它采。美丽善良好姑娘,弹琴鼓瑟把她爱。
长短不齐的荇菜,或左或右选又采。美丽善良好姑娘,敲钟打鼓乐她怀。

民国《五彩绘图监本诗经》之《关雎》插图,描绘“关关雎鸠”的意境
评析
这是一首相思恋歌。说的是一个男子爱上一位美丽的姑娘,总是不能忘怀,但却追求不到。他面对悠悠河水,耳闻小洲上成对的雎鸠欢乐地歌唱,目睹水流中摇动的荇(xìng)菜,那个姑娘以前采荇菜的身影又浮现在眼前。这清晰的记忆,更增加了他的痛苦,甚至使他出现了幻觉,仿佛同那个姑娘结成情侣,共同享受欢乐的生活。诗人即景言情,借助气氛的烘托,生动地抒发了强烈的相思之情。

清包栋绘《鼓瑟图》(局部)

民国《五彩绘图监本诗经》之《关雎》插图,描绘“琴瑟友之”的意境