法国语言政策研究在线阅读
会员

法国语言政策研究

许静荣
开会员,本书免费读 >

社会科学语言文字15万字

更新时间:2025-04-08 21:05:24 最新章节:封底

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书首先解释了法国语言政策体系的核心是“合法语言的建构”,并对法语标准语的形成、立法、规范化过程以及法语的政策法规体系进行了历时梳理和共时分析;其次,对法国语言政策网络体系进行了介绍,主要包括法国语言政策网络的结构、运作机制、协商博弈过程等;再次,揭示了法国国家语言意识形态、政府语言态度与语言管理之间的发展规律,也展示了法国语言政策的阶段性变化以及近15年的发展趋势;最后,提出了“法国语言政策在全球化时期做出多语主义转向”的结论。
上架时间:2020-04-01 00:00:00
出版社:社会科学文献出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

许静荣
主页

最新上架

  • 会员
    本书从文化主义角度重新阐释人类交际现象(communication,包括传播、话语、修辞),提出“文化话语研究”、“当代中国话语研究”两个相联的范式,主张探究不同文化话语体系间的差异关系和权力关系,并以此为指针对人权、贸易、城建、国防、科技话语分章进行了实证分析。
    施旭社科17.8万字
  • 会员
    本书是一本帮助读者系统掌握如何写好理论文章的实用工具书。全书分为8个版块,作者从理论文章的基础知识谈起,科学分析了写好理论文章的重要性和必要性,并结合自己的实践经验说明什么是好的理论文章,又从“积累”“激情”“技巧”等多个方面逐一探讨写好理论文章的要素。全书深入浅出、细致入微地告诉读者如何写好理论文章,力求为广大有志于写出好的理论文章的人士提供行之有效的方法指导。
    邵景均社科15万字
  • 会员
    秦汉时期是中国古代文体发展最为重要的阶段,奠定了古代文体基本格局,文体参与文化建设和人生日用,在知识者的写作生活中占有极大比重,这也成为中古文论勃发的基础。本书首次对秦汉文体进行了全面梳理,力图呈现文体演变的宏阔背景与内在逻辑。这既是对秦汉文体研究的全面总结,也为中国古代文体史的叙述方式做出了系统而深入的探索。
    郗文倩社科52.8万字
  • 会员
    本书主要聚焦于《金瓶梅》在英语世界中的传播、接受和影响,并着重梳理了以美国为中心的西方汉学界对这一奇书的理论阐释。全书主要呈现了英语世界在《金瓶梅》的实证研究、主题思想研究、人物研究、叙述风格研究、修辞研究等方面的理论成果。总的来看,英语世界这一“他者”视角为国内金学界提供了一面具有跨文化意义的“比较之镜”,有利于促进中西金学界之间的互证、互识和互补。
    黄文虎社科27.4万字
  • 本书主要介绍新媒体文案策划、创意、写作、编辑与传播的全流程知识,定位于零基础读者。全书共9章,包括新媒体文案概述、新媒体文案写作基础、新媒体文案写作的策划、新媒体文案写作的创意、其他新媒体文案的写作实现、新媒体文案编辑、新媒体文案传播、综合实训。本书内容讲解深入浅出、循序渐进,力求从基础实践技能培养开始,实现读者的新媒体文案从入门到精通。本书可作为高等院校网络与新媒体、新闻学、传播学等专业相关课程
    侯德林 余安安主编社科12.9万字
  • 会员
    本书讨论语言测试应该遵守的计量学原则,揭示语言测试中的计量问题,提出相应的计量学建议。书中从三个维度探讨语言测试中的计量学课题:测量与测试的基本问题,测量结果的有效使用问题,测量工具(例如试卷等)的编制及质量问题,对语言测试研究者、语言测量工具开发者、语言测试和语言教育方向的博士及硕士生、语言教育工作者(包括教师和管理人员)、教育测量和心理测验研究者及硕士或博士生、教育考试工作者等有一定参考价值。
    席仲恩社科19万字
  • 会员
    本书探讨了唐诗在英语世界中文本行旅的发生、发展和成熟的全过程,通过把握译介的发展脉络,考察了英语世界在不同历史时期对唐诗的解读与重构,指出唐诗在英语世界跨越200余年的传奇历程是英语世界在中西文明的对话中,对唐诗的诗学特征和文化内涵的思考与探索,在探索中又折射出西方文化、文学批评的自身印记以及中西诗学的互动与再识,并在此基础上深思英语世界中的唐诗研究带给当今学术研究以及文化交流的启发与借鉴意义。
    王凯凤社科18.8万字
  • 会员
    杜甫是我国盛唐诗歌的卓越代表之一。近年来,随着中国文化“走出去”战略的实施,中国文学典籍英译风生水起。杜甫诗歌的译介与研究也随势而动,成果日趋丰硕,本书便是研究成果之一。除国内杜甫诗歌英译的回顾和展望外,本书探讨了杜甫诗歌英译的描写模式;关注宇文所安于2016出版的英译全集《杜甫诗》;还从不同的理论维度对杜甫诗歌进行了个案分析,同时对杜甫诗歌的不同译本的副文本和译序进行了探析。
    文军等社科15.9万字
  • 会员
    宇文所安是美国当代著名汉学家和翻译家,以中国古典文学和文论研究蜚声国际汉学界。他长期致力于对中国古典文学进行深入且广泛的编选与译介,译研紧密结合,成果丰硕且影响深远。本书借助比较文学研究的他者视野理论,结合宇文所安的汉学研究特点,围绕宇文所安的中国古典文学与文论英译著作《诺顿中国文选》和《中国文论:英译和评论》,从古典文学选集的编译、古典文论经典的诗学翻译与阐释以及超越“文本细读”的翻译创新思想这
    岳曼曼社科13万字